Ice-cream”Blue Skies”:Poem(English, French and Spanish versions)

 

ENGLISH VERSIONย 

A delectable dessert is
as attractive as a
piece of magnet.

Attracting numerous
pins together.

It establishes a bond
and awakens the cool
memories of
childhood associated
with innocence.

Yummy! As you scoop
more and more into
your mouth unruly.

It lingers on the
tongue but cold

The unresistible
sweet taste overrides
the intense cold you
feel on your teeth.

At that instance, you
feel like the world is
centered around you
only

Immediately you are in a trance sitting on cotton candy liked clouds

Sailing in the blue
skies

Forgetting all life’s
problems

Its taste and texture
vary as such

Its sweet delicacies
melt gently on the
tongue

Unable to control
oneself

Making you a slave
to it

It is very charming,
handsome and
attractive at first sight
like a bee attracted to the nectar of a flower.

For this reason both
the young and the old
set time aside to enjoy
this flavoursome
sweetened frozen
food as a dessert

FRENCH VERSIONย 

Glace “Cieux Bleus” : Poรจme

Un dessert dรฉlectable est aussi attirant qu’un morceau d’aimant

Attirant ensemble de nombreux รฉpingles

Il รฉtablit un lien et รฉveille les souvenirs rafraรฎchissants de l’enfance associรฉs ร  l’innocence

Dรฉlicieux ! Au fur que vous le mettez de plus en plus dans votre bouche imprudemment

Il persiste sur la langue mais froid

Le goรปt sucrรฉ irrรฉsistible l’emporte sur le froid intense que vous sentez sur vos dents

A cet instant, vous avez l’impression que le monde est centrรฉ autour de vous seulement

Immรฉdiatement vous รชtes dans une grande assis sur une barbe ร  papa comme les nuages

Naviguant dans les cieux bleus

Oubliant tous les problรจmes de la vie

Son goรปt et sa texture varient ainsi

Ses dรฉlices sucrรฉes fondent doucement sur la langue

Incapable de contrรดler soi-mรชme

Faisant de vous son esclave

Il est trรจs charmant, beau et attirant ร  premiรจre vue comme une abeille attirรฉe par le nectar d’une fleur

Pour cette raison les jeunes comme les vieux rรฉservent du temps pour apprรฉcier cette nourriture savoureuse, sucrรฉe, congelรฉe comme dessert

SPANISH VERSIONย 

Helado “Cielos azules”: Poem

Es un postre delicioso
tan atractivo como un
pieza de imรกn

Atrayendo numerosos
alfileres juntos

Establece un vรญnculo
y despierta la calma
recuerdos de
infancia asociada
con inocencia

Rico! Mientras sacas
mรกs y mรกs en
tu boca rebelde.

Se queda en la
lengua pero fria

El irresistible
sabor dulce anula
el frio intenso que
sientes en tus dientes.

En ese momento, tรบ
sientes que el mundo estรก
centrado a tu alrededor
solamente

Inmediatamente estรกs en trance sentado en algodones de azรบcar como nubes

Navegando en los azules cielos

Olvidando todos los problemas
de la vida

Su sabor y textura
varian asรญ

Sus dulces manjares
se derriten suavemente en la
lengua

Incapaz de controlarse
a uno mismo

Haciรฉndote esclavo
de ello

Es muy encantado
guapo y
atractivo a primera vista
como una abeja atraรญda por el nรฉctar de una flor

Por esta razรณn ambos
los jรณvenes y los viejos
reservan tiempo para disfrutar
este sabroso
endulzado congelado
alimento como postre

 

 


9 responses to “Ice-cream”Blue Skies”:Poem(English, French and Spanish versions)”

  1. Bright Avatar
    Bright

    Nice poem there

    Liked by 1 person

    1. dzidzoblagogee Avatar

      Thanks ๐Ÿค—

      Like

  2. Christian Sackey Avatar
    Christian Sackey

    Beautiful poem you’ve got there, I really enjoyed it. However, the poem sounds like a riddle… You keep on saying it does this and that like you are trying tell the reader to guess what you are referring to. The reader already knows it’s ice cream you talking about.
    Most poems begin with the idea the poet wants to send across. For instance,
    Death, was drawn all over my face
    No trace of grace to taste
    Life semmed dim, with silence like a cemetery
    My zoetic nature never appeard to be gleeful…and so on.
    This poem doesn’t literally talk about death, but the character was dead to sin. I may send you my piece. Hence, try and eliminate the use of ‘it’ in your poetry. Nevertheless, it was great, I loved it!!๐Ÿ˜˜

    Liked by 1 person

    1. dzidzoblagogee Avatar

      Thanks for your advice

      Like

    2. dzidzoblagogee Avatar

      Please send me your piece ๐Ÿ™

      Like

  3. Enoch Bekai Avatar
    Enoch Bekai

    Your husband could catch you with ice-cream.๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜…

    Liked by 1 person

Leave a comment